足球比分雷速体育|勇士队今天比赛录像|女足u17世界杯直播|克莱汤普森|欧洲杯2024比亚迪

 

咨詢熱線:

13760165800

深圳碧海藍天翻譯有限公司

國家權威機構認證翻譯公司,值得您信賴!

關于我們

About us

新聞與事件


客戶中心


聯系我們


在線QQ:1276888388 814143793
電郵: sales@seafanyi.com
24小時翻譯公司服務熱線:
13760165800 13243800900
?翻譯公司 深圳翻譯公司
韓語
來源: | 作者:pmoade94e | 發布時間: 2018-08-16 | 13355 次瀏覽 | 分享到:

同年,金日成發出的指示,要求朝鮮勞動黨的黨內所有出版物不要夾用漢字,而應該使用人民大眾看得懂的使用純朝鮮文印刷。1946年,朝鮮就有部分的出版物不再夾用漢字。1947年,朝鮮的《勞動新聞》開始在部分版面里使用純朝鮮文印刷,而到了1949年則徹底使用純朝鮮文印刷,這也意味著朝鮮文與漢字夾用書寫朝鮮語的時代在朝鮮正式結束。廢除漢字的政策并沒有受到民間與學術界的強烈反對,這項政策一直被朝鮮政府強制推行到了今天。

在韓國,民眾與學術界里面反對純韓文的勢力與支持純韓文的勢力相當,并且每任總統對漢字與韓文的看法又不一致,所以韓國政府時而恢復漢字的使用或并書,時而又用政令的方式要求使用純韓文,一直搖擺在這兩個政策之間。隨著接受純韓文教育的新世代不斷步入社會以及習慣閱讀韓漢混寫文的人的老去,今天在韓國,使用純韓文已經成了主要趨勢。

純韓文/純朝鮮文   ?????? ?? ??? ??? ???? ??? ??? ????.   韓漢并書  ?????? ?? ??? ??(忠道)? ??(執持)?? ??? ??? ????.   韓漢并書(韓主漢從)   ?????? ?? ??? 忠道? 執持?? ??? ??? ????.   韓漢并書(漢主韓從)   只今???? 三年以後? 忠道? 執持?? 過實? ??? 盟誓??.   1945年,美軍臨時管制政府的學務部根據韓語教育審議會的意見,在其公布的語言政策中規定的初等學校和中等學校的教科書不能使用漢字,政府文書也要用純韓文書寫,不得已的情況下可以并寫漢字。但是這項政策不觸及民間以及社會的文字生活。同時這項政策也成了韓語世界中官方廢除漢字的首例。此后的1948年韓國的制憲會議制定了相關的韓文專用的法律,1945年的政策得以延續。1950年,內務部通令容許夾寫漢字,但是5年以后該通令被推翻。1970年,根據韓國總統樸正熙的指示,政府強化了韓文專用政策的推行,鼓勵出版界使用純韓文。1974年,文教省公布"教科書韓漢并書方針",結束了1970年以來的"禁用漢字"的"寒冬"。1999年8月7日,金大中總統發布總統令,要求在必要的情況下并書漢字以確保公務文書的內容準確的傳達?! ∈艿秸Z言政策的不斷變化,漢字政策也遭遇了廢除與復活交替的命運。但是漢字政策在總體上還是比較連貫。韓國的漢字政策主要體現在教科書用字上(在韓國稱做教育漢字)。1950年韓國文教部公布了1000個教育漢字。7年后,教育漢字擴充到1300百字。1972年文教部公布了1800個基礎常用漢字。1991年4月1日大法院又公布了2731個"人名用字"。在韓國,各級學校的漢字教育不斷弱化,但是多數韓國人還是有能力認讀常用的漢字。除了專門學科的要求或者專門訓練,一般的韓國人已經不能熟練的書寫漢字。