深圳碧海藍天翻譯有限公司
國家權威機構認證翻譯公司,值得您信賴!
關于我們
About us
倍數的英文翻譯
2011.10.31
倍數的翻譯
1.A是B的N倍大/長…(或者A比B大/長…N-1倍)
一般有以下兩種英語表達方法;
(1) A is N times as large/long (形容詞/副詞原形) as B. Eg: Asia is four times as large as Europe.
(2) A is N times larger/longer(形容詞/副詞比較級)than B. Eg: Asia is four times larger than Europe.
(3) A is N times the size/length (形容詞/副詞的名詞形式) of B. Eg: Asia is four times the size of Europe.
以上三句例句的中文翻譯均為:亞洲是歐洲的四倍大,或者亞洲比歐洲大三倍。
小編吐槽:全國的老師都欺騙了我們啊!說實話,看到Asia is four times larger than Europe. 第一個反應是亞洲比歐洲大四倍,有木有?可這個翻譯是錯的!來自五湖四海的英語小編們個個跳出來指認,從小到大,老師都是這么教的,考試也是這么考的,怎么會錯呢?于是,遍查資料后發現,全國的老師好像都錯了......還是不死心,這要是錯了,簡直是推翻了我們從小到大的人生觀啊。抱著最后一絲希望,請教了外教,于是,人生觀無情地被顛覆了。所以,全國的同學們,請大家從此牢記:A is N times larger/longer than B的這個用法就是"A是B的N倍大/長,A比B大/長N-1倍"!切記,切記啊!
2. by 和to
(1) 動詞+ by + 倍數/百分數/數詞
Eg: The production of grain has been increased by four times this year.
今年糧食產量增加了四倍。
(2) 動詞+ to + 數詞
Eg: Last year profits rose to $201 million.
去年利潤增長到2億零100萬美元。
3. by a factor of
詞組by a factor of 在《朗文雙解》中的解釋為"if something increases or decreases by a factor of N, it increases or decreases by N times."以N倍的系數增加或減少。這個解釋表達不是很明確,現在把它分成以下兩種情況來分析: