深圳碧海藍天翻譯有限公司
國家權威機構認證翻譯公司,值得您信賴!
關于我們
About us
3、愛詞霸翻譯:每回進入愛詞霸的界面,總不自覺的想起救火隊。囧~長時間注視這樣的橙色,視覺上容易產生疲勞。在使用方式上,愛詞霸分為助手翻譯和在線翻譯,所謂助手翻譯點擊進入后發現是需要下載客戶端軟件,并只支持IE瀏覽器,這離今天咱們對比的主題在線翻譯有點相去甚遠,就暫且不表了。在查詢過程中支持劃詞翻譯,這是其他兩家所不具備的功能。而從翻譯結果來看,翻譯大段的文本,相較谷歌和有道來說還是略顯不足,整體流暢性欠佳,而且也不支持翻譯擴展功能和朗讀功能。詞霸老大哥,你要加油啊~可不能辜負我們這些老粉絲們的希望啊。
文本翻譯評分:
谷歌:4.5分
有道:4分
愛詞霸:3分
場景三:文檔翻譯
不少白領都有翻譯英文word文檔的需求,比如一篇英文的產品說明、國外總部的文件等。在之前,想必很多人都是通過專業翻譯公司來完成這一工作的吧。現在文檔翻譯功能讓我們只要點擊鼠標提交文檔,就可以直接得到翻譯好的結果。
使用發現,這一市場上,只有谷歌暫時有此功能。但是有字數限制,一次翻譯的內容不能太多。而有道翻譯提供了人工翻譯的購買服務,在一定程度上彌補了缺少文檔翻譯功能的缺憾。不過,偷偷告訴大家一個小Tips,如果需要翻譯的文檔內容長度超過了谷歌翻譯的限制,可以把需要文檔轉換成文本進行翻譯,這樣既不會超過字數限制,也不用付費人工翻譯啦。
1、谷歌翻譯:可點擊上傳文檔,點擊翻譯即跳出頁面得到結果,但有字數限制,一次翻譯的比較少。
2、有道翻譯:提供英倫翻譯等權威的人工翻譯購買服務作為補充(中譯英8元/百字,英譯中7元/百字),有24小時客服。
3、愛詞霸翻譯:無此功能。
文檔翻譯評分:
谷歌:4分
有道:2分
愛詞霸:無此功能
場景四:口語翻譯
除了正式文檔的翻譯需求,自己也常常需要對口語化的內容進行翻譯。