王女士 同聲傳譯 英語同傳譯員
教育經歷:
2004-2006年,北京某外國語大學高級翻譯學院 (同聲傳譯方向)
主要課程:英漢交替傳譯,漢英交替傳譯,英漢同聲傳譯,漢英同聲傳譯,視譯
口譯經歷:
2005年4月,澳大利亞總理霍華德率領商務代表團參加博鰲論壇期間, 為Global Alliance公司招商引資活動擔任交替傳譯。
2005年5月,冰島總統率領商務代表團訪問中國期間,為冰島Anza公司招商引資活動擔任交替傳譯。
2005年7月,為國家漢辦和加拿大阿爾伯特省教育廳代表團(由副廳長率團來華訪問)擔任交替傳譯。
2005年8月,在第4屆婦女大會10周年紀念活動中為斯里蘭卡總統和愛沙尼亞總統的發言稿進行筆譯。
2005年9月,在國家教育行政學院50周年的教育交流論壇中擔任交替傳譯。
2006年4月,為美國的Sterling Commerce公司擔任交替傳譯。
2006年5月7日-16日,在日內瓦為國際勞工組織專家會議擔任同聲傳譯。
2006年5月26日-27日,為朝陽公園的朝天輪項目簽字儀式以及相應晚宴擔任交替傳譯;其間,朝陽區副區長,荷蘭駐華使館公使,英國駐華大使參加了簽字儀式。
2006年6月7日-8日,為聯合國開發計劃署舉辦的"絲綢之路投資論壇"擔任同聲傳譯。
2006年6月20日,為美國的Sterling Commerce公司CEO擔任交替傳譯。
2006年8月7日,為美國大使館與人大常委會法律工作委員會舉辦的"合伙企業法"研討會擔任交替傳譯。
2006年8月28日,為Nypro精密塑膠公司的十周年慶典活動擔任同聲傳譯,其間,為天津市副市長與Nypro公司CEO擔任交替傳譯。
2006年8月31日,為加拿大使館擔任交替傳譯。
2006年9月11日,為陽獅廣告集團(Publicis Groupe世界四大廣告通信組織之一)CEO擔任交替傳譯。
2006年9月13-14日,為美國電子游戲公司藝電(Electronic Art)擔任交替傳譯。
2006年9月26-27日,為由商務部主辦的在湖南長沙舉行的中部博覽會"物流與供應鏈"和"采購"分會擔任同聲傳譯。為包括商務部副部長在內的多位政府官員講話擔任同聲傳譯,并為沃爾瑪、百安居、百勝集團等多家著名跨國公司的講話擔任同聲傳譯。
2006年10月13-16日,為中歐文化交流研討會擔任同聲傳譯和交替傳譯。其中,10月16日下午在歐盟駐華使館為前文化部部長劉忠德擔任交替傳譯。
2006年10月17-18日,為加拿大駐華使館擔任交替傳譯。
2006年10月19日,為美國駐華使館與中國標準化研究院、國家標準化管理委員會、國家認證認可監督委員會之間的會談擔任交替傳譯。
2006年10月20日,為香港第一東方公司率領的金融家投資家代表團與天津貿促會會長、天津市政府官員之間的投資洽談工作擔任交替傳譯。
2006年10月22日,為加拿大駐華使館擔任交替傳譯。
2006年10月26日,為國際DAB/DMB大會擔任同聲傳譯。
2006年10月27日,在人民大會堂為北京論壇開幕日活動擔任同聲傳譯。
2006年10月28-29日,北京論壇分論壇同聲傳譯。
2006年10月30日-11月1日,為南寧中國-東盟博覽會擔任會議口譯。