關于我們
About us
深圳碧海藍天翻譯有限公司
國家權威機構認證翻譯公司,值得您信賴!
聯系我們
客戶中心
新聞與事件
泰語(???????),舊稱暹羅語(Siamese),泰國的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。使用人口約5000萬。有中部、北部、東北部和南部等4個方言區。曼谷話是泰語的標準語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞匯以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞匯和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當數量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞匯。
泰語至少有60%以上的字匯來自古代印度話---梵文及巴利語,大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最后1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵文、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
舉例:s這個音
在泰文里有三個字,原來是因為梵文有三個S,在梵文中,3個S分別代表不同的發音部位,梵文用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣,而字型卻保留梵文原來的樣子--也用三個不同的字母表示。于是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。
撇開拼音不說,泰語的發音對華人而言其實算是相當簡單的,因為有為數不少的字匯跟閩南話的音很近,尤其是對從小生長在臺灣的人來說,常常覺得有點像在聽臺語或客家話。
但泰語中包含著大量的古代印度話,也就是梵文(Sanskrit)及巴利語(Pali)字匯,大多是多音節,元音有長短音,又有卷舌音、跳舌音,連音及因簡化音節而出現的尾音,要講一口清楚的泰語,第一是音調,第二是長短音,特別是中文所沒有的子音尾音。
梵文字如:車(Ratha泰音:Rod)、云(Megha泰音:Meg)、語言(Phasa)、泰語(PhasaThai),剎那(ksana泰音:Sana),全都是梵文、巴利語,泰國人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王BirdThongchai(音譯:通猜)Bird是小名,Thongchai是巴利文,即「勝利的旗幟」之意。
近數百年來的戰亂與天災,使得華南地區的方言也隨著移民潮大量進入泰國,現代泰語中,保守估計有10-15%以上來自華語,例如:粿條(Gueiˊdiaoˊ)、面(Meeˇ)、腿(Khaˊ)、餃(Giao~)、騎馬(KiˊMa~)……………等等。