關(guān)于我們
About us
深圳碧海藍天翻譯有限公司
國家權(quán)威機構(gòu)認(rèn)證翻譯公司,值得您信賴!
聯(lián)系我們
客戶中心
新聞與事件
?ódka ['wutka] (船), [d] --> [t] (k 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)無聲)。 kawka ['kafka] (穴鳥), [v] --> [f] (k 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)無聲)。 tak?e ['tag?ε] (同樣), [k] --> [g] (? 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)有聲)。 jakby ['jagbi] (仿佛), [k] --> [g] (b 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)有聲)。 król [krul] (國王), [k] 不改變 (r 為近音)。 wart [vart] (價值), [r] 不改變 (r 為近音)。 子音 w 和 rz 為標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)有聲,但是如果一個子音叢集以 w 或 rz 置于結(jié)尾,且重音在倒數(shù)第二音節(jié)為標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)無聲,則整個子音叢集為無聲。
krzak [k?ak] (灌木叢), [? / Z] --> [? / S] (k 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)無聲) odtworzy? [?t'tf??it?] (復(fù)制,"動詞"), [d] --> [t] & [v] --> [f] (t 標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)無聲) 最著名的波蘭繞口令,取自 強·布雷玆瓦 的詩作 Chrz?szcz 里,到現(xiàn)在可能又有其它繞口令的例子。(以下繞口令的檔案下載后,請用 Ogg Vorbis 的格式軟件收聽)
W Szczebrzeszynie chrz?szcz brzmi w trzcinie. [f??εb?ε?i?ε x????? b?mi ft?t?i?ε] 在斯雷布里斯文鎮(zhèn)有一只甲蟲在蘆葦叢里嗡嗡叫。
重音:波蘭語重音一般都落在倒數(shù)第二音節(jié)上,例如: zrobi? (他做過), zrobili (他們做過)。
例外規(guī)則:動詞為第一人稱,及第二人稱復(fù)數(shù)過去式,例如:zrobili?my (我們做過) - 重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上。
動詞為條件式,例如:zrobi?bym ("如果條件許可的話",我會去做) - 重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上。動詞第一人稱,及第二人稱復(fù)數(shù)條件式,例如:zrobiliby?my ("如果條件許可的話",我們會去做) - 重音落在倒數(shù)第四音節(jié)上。一些從拉丁語借來的字詞(例如:matematyka) 重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上,不過這種用法大部分都使用在過去的50年里。
波蘭語字母
Aa??BbCc??DdEe??FfGgHhIiJjKkLl